woensdag 11 maart 2020

EENZAAMHEID _ LA SOLITUDE

 


Mijn laatste dagen in Burkina. Covid doet de grenzen sluiten. Een raar gevoel domineert mijn gaan. Niemand om mijn gevoelens te delen.
De nacht heeft soulaas gebracht 

EENZAAM  NABIJ

In de stille uren van de nacht

Waar schaduwen dansen in het maanlicht zacht,

Voelt een hart zich eenzaam en verloren,

Geen warmte om te koesteren, geen oren.

 

De wereld lijkt een verlaten oord,

Waar elk geluid slechts echo's voort,

De stilte snijdt als een scherp mes,

Eenzaamheid, een bitterzoet adres.

 

In de leegte van een verlaten straat,

Waar de wind fluistert, een stille raad,

Dwaalt een ziel zonder gezelschap rond,

Zoekend naar een hand die haar weer vond.

 

Maar soms is eenzaamheid als een oude vriend,

Die in stilte naast je blijft, zonder een eind,

En in de diepte van deze stille pijn,

Kan ware kracht en zelfontdekking zijn.

 

Dus koester de stilte, omarm de nacht,

Laat eenzaamheid je ziel verzachten, zacht,

Want in deze leegte, hoe donker ook de schijn,

Kan een nieuw begin geboren zijn.

 

Saydou,        Ouagadougou  10 maart 2020



LA SOLITUDE.

Dans l'obscurité d'une nuit sans fin,

La solitude m'enserre de ses bras froids,

Je suis un voyageur, perdu dans son chemin,

Dans ce monde où je me sens si désarroi.

 

Les étoiles scintillent, lointaines et muettes,

Témoins silencieux de ma détresse intime,

Je marche seul, dans cette ombre discrète,

Où mon âme errante cherche une rime.

 

Les souvenirs s'étiolent, les visages s'effacent,

Seule reste cette sensation d'isolement,

Comme un navire abandonné, sans trace,

Sur l'océan vaste de mes tourments.

 

Pourtant, dans cette solitude profonde,

J'entends parfois murmurer mon cœur,

Un appel, une lueur qui inonde,

Mon être de l'espoir d'un bonheur.

 

Car la solitude, telle une vague éphémère,

Peut-être aussi source de révélation,

Dans le silence, se découvre une lumière,

Éclairant le chemin de ma résurrection.

 

Ainsi, je marche, compagnon de mon propre être,

Dans l'intimité de cette nuit sans fin,

Acceptant la solitude comme une fenêtre,

Ouverte sur l'essence même de mon destin. 

Saydou,  Ouahigouya  7 mars 2020

 



donderdag 5 maart 2020

WATER VOOR KOUMBRI - DE L’EAU POUR KOUMBRI


"l’Union des Groupements Naam" heeft onze vereniging “Beog Neere Boulzoma” gevraagd om in Koumbri naar drinkwater te boren en die uit te rusten met zonnepanelen en een watertoren. Deze watervoorziening lost het probleem op waarmee de bevolking in het droge seizoen regelmatig geconfronteerd wordt. Bovendien zullen de kinderen van de nabijgelegen basisschool er volop van kunnen genieten. De beschikbaarheid van drinkwater zal het aantal ziekten verminderen die mensen oplopen door het drinken van onzuiver water.
Deze pomp zal ook nuttig zijn voor de ‘Unie’, wanneer de leden elkaar ontmoeten bij grote bijeenkomsten zoals de algemene vergaderingen, workshops, training.
Op 1 maart realiseerde het bedrijf een geslaagde boring.
Na de analyse van het water worden de pomp, de watertoren en de zonnepanelen geplaatst.


Installation d’un forage équipé d’un système solaire et un château d'eau
« L’Union des Groupements Naam » en collaboration avec » Beog Neere Boulzoma », (notre association)  a demandé d’installer à Koumbri un forage équipé d’un système solaire. Ce forage va résoudre le problème d’eau que la population rencontre régulièrement, surtout  en saison sèche. Il va aussi permettre aux enfants de l’école primaire, située à proximité, d’en jouir pleinement. La disponibilité d’eau potable pourra diminuer les maladies hydriques que les gens rencontrent fréquemment.
Cette pompe sera aussi très utile pendant les jours de grands rassemblements de ‘l’Union’ comme les Assemblées générales, les ateliers de réflexions, les formations.
En ce moment l’entreprise a pu faire le forage avec un débit fort appréciable.
Il restera, après l’analyse de l’eau, à placer la pompe, à construire le château d’eau et à installer l’équipement solaire.

De verschillende stappen in beeld:Un reportage de différentes étapes 

1 Bepalen van de boorplaats                  
1. Fixer deux points de forage               
                
Op 20 januari 2020 kwam een wichelroedeloper en zocht naar de beste boorplekken.

Le 20 janvier 2020 un sourcier est venu pour chercher les meilleurs endroits pour faire un forage
28/01/2020



2. Het boren naar water/ Le forage  même

6/02/2020
Eerste poging 28 januari: liep op 45m diepte vast. De leemgrond had alle machines geblokkeerd.  (video als illustratie)






28 janvier: première tentative et crash à 45 mètres de profondeur. Le sol en argile a bloqué toutes les machines. (vidéo comme illustration)



6 februari: Tweede poging, werd halverwege stop gezet omwille van het gevaar voor aanslagen.
1 /03 / 2020

6 février: la deuxième tentative est stoppée à mi-parcours par peur des attaques.




1 maart: Derde poging, boring geslaagd. Een boring van 75 m diep met een goed debiet. 


1er mars: Ils réussissent un forage  de 75 m de profondeur avec un bon débit. 
proper maken van de boorput / nettoyage des tuyaux


3. Analyse van het water /                            Analyse de l'eau
Enkele dagen later werd een waterstaal genomen om de waterkwaliteit te bepalen
Nu wachten we op de resultanten. 


Quelques jours plus tard, un échantillon d'eau a été prélevé pour analyse  et déterminera la qualité de l'eau
Actuellement, nous attendons les résultats.