2006
van 3 tot 22 juli
De drang om de draad met het verleden terug op te nemen was groot. Als vrijwilliger bij Broederlijk Delen kreeg ik de gelegenheid om me in te schrijven voor een inleefreis naar Burkina Faso. Het was een unieke gelegenheid om er in groep, gedurende drie weken, dieper kennis te maken met de projecten en het dagelijks leven. Het startschot was gegeven. Tijdens ons verblijf verbleef ieder van ons enkele dagen bij een familie in een dorp Zo begrepen we ook beter het dagelijks leven. ik kwam terecht in Boulzoma. Het was een boeiende ervaring. De interesse op een vervolg was gewekt.L'envie de reprendre le fil avec le passé était grande. En tant
que bénévole à Broederlijk Delen, j'ai eu l'opportunité de m'inscrire pour un
voyage d'immersion au Burkina Faso. Ce fut une occasion unique de découvrir en
groupe, pendant trois semaines, les projets et le quotidien des habitants. Le
coup d'envoi était donné.
Pas terug uit Burkina Faso.
De avond valt over Brussel
Na een lange reis
‘k zie groepjes jongeren langs de
straten lopen
Spelend met een bal
’t was een warme dag geweest
‘k verliet gisteren Ouagadougou
In het midden van de nacht
Jongeren liepen langs de straten
Leurend met een beetje waar
Zoekend naar een koper
Om een cent te winnen daar.
Drie weken lang had de tijd wat stil
gestaan
Hoe Libanon was aan ’t lijden
Maar leeft in solidariteit
Als antwoord op die harde tijden.
Planten, zaaien en hard werken
Onder die schroeiende zon
Om te overleven vandaag
En dan hopen op de regen
Zodat alles groen wordt
Opdat kinderen van morgen zouden
kunnen leven.
Maar ook zoeken naar nieuwe wegen
Om duurzaam de toekomst tegemoet te
gaan
Stenen dijkjes, zaaien in een halve
maan
Om er maar een paar te noemen
Een groep wil blijven zoeken
Ontwikkeling is geen hand meer dat vraagt
Maar zoekt naar samenspannen
Om het heden te bewerken
De vrucht van samenspraak
Jette,
23 juli 2006